Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 115

    Lugar/fecha: Val de San Lorenzo, Lucillo, Filiel y Chana de Somoza (León), 1983.

    Intérprete: Cara A: Dolores Fernández Geijo de 63 años (1)(pandereta), Antonia de 86 (2)(pandereta) y Carolina Geijo de 91 años (3)(pandereta), de Val de San Lorenzo. Cara B: Pedro Alonso (flauta y tamboril de Filiel) y varios vecinos que tocan castañuelas. Delia Martínez (Lucillo), pandereta. Otras mujeres más.

    Recopilador: Jose Manuel Fraile.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "El traidor era Marquitos todos le llaman traidor" (El traidor Marquitos)(1, 2 y 3) / 2. "Guerras se han armado en rayas de Portugal" (La boda estorbada)(2 y 1) / 3. "En los montes de allá arriba caminaba don García" (La esposa de don García)(2) / 4. "La rueda de la fortuna, ¡oh! de la fortuna rueda" (La rueda de la fortuna)(Utiliza la misma melodía de "la boda estorbada" o de "la esposa de don García")(2 y 3) / 5. "A la jota, jota de mi tío Antón" (Jota con pandereta)(2) / 6. "La molinera llorando estaba" (Corrido)(1) / 7. "Ay mi Dolores, cariño mío" (Jota con pandereta)(1) / 8. "Camino de Santiago con grande halago" (La peregrina)(Con pandereta)(1) / 9. "Que vela, vela, va, la maragata bailando" (Corrido)(pandereta)(1) / 10. "Mis, mis, ven acá, ven acá, mis, mis" (Baile del "mis, mis")(1 y 2) / 11. "Soy maragato, señores, no tengo porqué negarlo" (1)(Sal a bailar, maragato, sal a bailar bragas anchas)(Usanzas del maragato)(1) / 12. "Arrodíllate la niña en ese patio barrido" (De boda: al salir de casa)(1) / 13. "Salga, señor cura salga con los libros de casar" (De boda)(1) / 14. "Ponei, madre, en mesa manteles de lino" (Que vivan y revivan los señores novios)(De boda)(1) / 15. "A la jota, jota, de mi tío Antón" (Jota con pandereta)(2) / 16. "Sandunguera menea la saya" (Jota con pandereta)(3) / 16. "Que vela, vela, va, la maragata bailando" (2) / 17. "Castellón, Murcia y Alicante tres días con hoy" (Jota con pandereta)(1) / 18. "El pajarito y el pajarero, que bien cantaba" (Ronda)(1) / 19. "A la puerta hay un niño más hermoso que el sol bello" (El Niño perdido)(fragm)(1) / 20. "Estaba la Catalina sentadita en el laurel" (Las señas del esposo)(rec)(3) / 21. "Tres hijas tenía el rey, todas tres como la plata" (Delgadina)(rec)(1 y 3) / 22. "... Catalina un día muy de mañana" (La nodriza del infante)(rec)(1 y 2).

    23. "Al olivo, al olivo, al olivo subí" (Al olivo subí) / 24. "Por verte rama, por verte fué" (Parece un baile llano o corrido) / 25. "... era pequeñita y apenas tuve cinco años" (Don Bueso) / 25. "... padre, un traidor pidió posada" (La muerte de Santa Elena)(rec) / 26. "... Elena, bordano corbatas" (La muerte de Santa Elena) / 27. "Abre puertas, madre, abre de alegría" (De boda) / 28. ".., de amor, te voy a cantar paloma" (Los mandamientos de amor)(rec) / 29. "Viva Prim, viva Prim, viva España" (Jota con pandereta y tejoletas) / 30. "Las campanas de la torre de la mezquita" (La sultanita) / 31. "Por tu puerta voy llegando, resalada, prenda mía" (El retrato)(Ronda) / 32. "...hay una niña que le llaman la Isabel" (Rico Franco) / 33. "Por el camino de la Mancha caminaba un arriero" (El mozo arriero y los bandoleros)(rec) / 34. "La novia de Pernales tiene una niña" (El Pernales) / 35."Estando la Catalina sentadita en el balcón" (La adúltera) / 36. Toque de pandereta de jota y corrido / 37. "Por tres perras chicas se sube a un balcón" (Jota con pandereta) / 38. "Válgame Dios, Antonio, que airado vienes" (Corrido con pandereta) / 39. "Sandunguera menea tu talle, que no hay otra como tú en el baile" (Jota con pandereta y castañuelas) / 40. "Aquel árbol que está en el jardín, florido y hermoso" / 41. "Sandunguera menea tu talle, que no hay otra como tú en el baile" (Jota con pandereta) / 42. "... que te estamos esperando" (De boda) / 43. Ritmo con la pandereta y castañuelas del corrido o baile llano / Sigue el señor Pedro Alonso tocando la flauta y el tamboril: / 44. Jota / 45. Huerto (Baile)(Manolo mío) / 46. La entrada (baile) / 47. La peregrina (Utilizada para bailar el "huerto") / 48. Ronda (De flauta y tamboril)(4).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.