Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 134

    Lugar/fecha: Cara A: Medina del Campo (Valladolid). Cara B: Ciguñuela, Villanubla, Ceinos de Campos, Zaratán (Valladolid) y Motilla del Palancar (Cuenca).

    Intérprete: Cara A: Amparo Figueroa de unos 62 años (1), Elena Rodríguez de 58 (2), Carmen (3), Pura (5) y Filomena Mulas de 60 años (4), todas aguedas de Medina del Campo. Cara B: Paula Crespo (6), Pablo Pérez de Villanubla.

    Recopilador: Antonio Sánchez del Barrio el 20 de noviembre de 1984 (Cara A). Elías Martínez (Villanubla y Ceinos), Teodoro Sánchez (Motilla), Teodoro Gil (Zaratán).

    Temas: Lazos del paloteo de Ceinos, Zaratán y otros temas.

    Observaciones: Los temas de las águedas de Medina continúan de la cassette nº 133.

    Contenido:
    1. "Allá arriba en aquel alto que está cerca de Belén" (Villancico)(3) / 2. "Vamos pastores, vamos, vámonos a Belén" (Villancico)(4) / 3. "Belén, campanas de Belén" (3 y 5) / 4. "Ande, ande, ande, la marimorena (3 y 5) / 5. "Madre a la puerta hay un niño, más hermoso que el sol bello" (ElNiño perdido) / 6. "Madre a la puerta hay un niño, más hermoso que el sol bello" (El Niño perdido)(Villancico)(4) / 7. "Pero mira como beben los peces en el río" / 8. "La tía Jirula esta noche un gran cólico la dió" (La tía Jirula)(de Navidad)(3) / 9. "Un albañil retejando y en un tejado de solana" (de Navidad)(3) / 10. "Dame el aguinaldo, señora María" (Aguinaldo)(4) / 11. "Aguinaldo, aguinaldo, señora, por Dios" (Aguinaldo)(3) / 12. "Pastores venid, pastores llegad" / 13. "Jesucristo va de ronda, María le va a buscar" (Jesucristo va de ronda + Por el rastro de la sangre)(Para el Viernes Santo)(4) / 14. "Jueves Santo, Viernes Santo, día de grande pasión"(fragm)(1) / 15. "La sangre que derramó cayó en un cáliz sagrado" (fragm)(oración)(Por el rastro de la sangre) / 16. Sobre la Sección Femenina en Medina / 17. "Este baile se llaman las agachadas" (Baile de las agachadillas)(de la S.F.).

    18. "Que venimos a cantar para ganar las perrillas" (Villancicos de aguinaldo)(La maldición de la mula)(Villanubla) / 19. "A tu puerta llora un niño más hermoso que el sol bello" (El Niño perdido) / 20. "A la nanita, nana, nanita ea" (Nana) / 21. "Cual la columna de fuego que en el desierto apagué" / 22. "En este pueblo de Ceinos el día once de mayo" (Lazo del paloteo de Ceinos de Campos) / 23. "Usted no es na, usted no es na" (Lazo de Ceinos) / 24. "Señor mío Jesucristo Dios y hombre verdadero" (Lazo "Señor mío Jesucristo" de Ceinos) / 25. "La raposa de Morales en el tiempo de las guindas" (Lazo de Ceinos) / 26. "Hoy día de San Mamerto venimos a venerar" (Lazo de Ceinos) / 27. "A la flor que le llaman el verde, verde de andar" (Lazo de Ceinos) / 28. "Si quieres que te enrame la puerta prenda mía de mi corazón" (Lazo "La enramada") / 29. "Al que mucho le quieren las damas es al hijo del panadero" (Lazo "Al que mucho le quieren las damas" ("entre zarzas, entre flores") / 30. "Si quieren los alcaldes guardar el orden (Lazo de Ceinos) / 31. "Si supieran los curas y frailes la paliza que les van a dar" (Lazo con la melodía del himno de Riego) / 32. Lazo de "El la, la, la" (Melodía del pasodoble de Santo Toribio de Mayorga de Campos) / 33. "Camina la Virgen pura, caminito de Belén" (Villancico de Ciguñuela "Holanda ya se ve")(La Virgen y el ciego)(1) / 34. "El aguinaldo pedimos para el niño de Belén" (Aguinaldo de Villanubla) / 35. "Tiro mi capote al aire, la capa se llevó el viento" (Mayo de la Virgen de Motilla)(fragm) / 36. "Camina la Virgen pura, camina para Belén" (La Virgen y el ciego)(Holanda ya se ve)(inc)(De Motilla) / 36. "Madre a la puerta hay un niño más hermoso que el sol bello" (El Niño perdido)(fragm)(De Motilla) / 37. "La Virgen guisaba migas en un perol chiquitito" (Villancico de Motilla: "ardía la zarza") / 38. "Estas puertas son de hierro y la ventana de alambre" (Aguinaldo de Motilla) / 39. "Ya estamos a treinta del abril cumplido" (Mayo de la calle de Motilla) / 40. "Señor mío Jesucristo padre de mi corazón" (Lazo "Señor mío Jesucristo" del paloteo de Zaratán) / 41. "El general Espartero que ha venido de Morella" (Lazo "el general Espartero" de Zaratán) / 42. "Despues de acompañar y a Felipe el Borbón" (Lazo "Felipe de Borbón" de Zaratán) / 43. "El herreo y el barbero, el cura y el sacristán" (Lazo "El herrero y el barbero" de Zaratán) / 44. "Barullón vende zapatos y son altos de tacón" (Lazo "Barullón vende zapatos" de Zaratán) / 45. "La raposa de Morales va por uvas a las viñas" (Lazo "la raposa de Morales" de Zaratán) / 46. "Mucho le quieren las damas al pulido del zapatero" (Lazo "el pulido del zapatero" de Zaratán)("entre zarzas") / 47. "La rosa del prado verde ella misma dijo así" (Lazo "La rosa del prado verde" de Zaratán).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.