Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 185

    Lugar/fecha: Terradillos de Templarios (Palencia) 15 de septiembre de 1987.

    Intérprete: Bernardina Herrero de 80 años de edad y natural de Terradillos (1) y su consuegra Vitorina Pérez Santos de 83 años (2), natural de Villambrán de Cea (Palencia).

    Recopilador: Carlos Antonio Porro Fernández.

    Temas:

    Observaciones: La señora Bernardina nació en Terradillos y su consuegra, Vitorina, en Villambrán de Cea, aunque marchó a este pueblo cuando se casó. Esta grabación continúa en K/214.

    Contenido:
    1. "Desde niña fui lechera, muy feliz y muy dichosa" (La lechera)(1) / 2. "Paloma del palomar, ¿quién te ha cortado los vuelos" + "No eres tú, no eres tú la cubana" (Jota)(1) / 3. "La perdí la cinta del pelo, la perdí bailando con aquel torero" (Jota)(1) / 4. "La hija del penal me llaman siempre a mí" (La hija del penal)(1) / 5. "Una niña muy guapa llamada Adela" " (La pobre Adela)(1) / 6. "Yo tuve amores de quince años que les quería por el vivir" (Yo tuve amores de quince años)(1) / 7. "Los tres Reyes Arabes emprenden, una marcha alegres y contentos)(Despedida del Auto de los Reyes Magos)(fragm)(1) / 8. "Estando con mi rebaño, se acercó a mi un señorito" (La zagala requebrada)(1) / 9. "Danos Señor agua, Cristo del Amparo" (Rogativas al Santo Cristo)(1) / 10. "Coloradita, cómo no sales, a la ventana que te dé el aire" (Jota de la coloradita)(1) / 11. "El pelo porque sí, que sí, que sí" (El pelo porque sí, que sí)(1) / 12. "Si tú tienes puñal de dos filos y la muerte me vienes a dar" (Rosina encarnada)(fragm)(1) / 13. "Divino Antonio precioso suplícale a Dios inmenso" (San Antonio y los pajaritos)(1 y 2).

    14. "Allá arriba en Nobardía en aquella noble ciudad" (La boda estorbada)(2. Ayudada en ocasiones por 1) / 15. "Habanera y habanera, y habanera soy de aquí" (La habanera)(1 y 2) / 16. "Que soy marinero y vengo de la mar" (Ronda)(2) / 17. "A la gala de la bella moza y a la gala del galán que la goza" (Galas de boda)(2) / 18. "En Madrid hay una niña que la llaman la Isabel" (Rico Franco)(2) / 19. "Por los campos de Trujillo se pasea una romera" (El rey y la Virgen Romera)(fragm)(2) / 20. "Camina don Bueso mañanita fría" (Don Bueso)(2) / 21. "Palmira ya no es Palmira, Palmira ya no es quien era" (Coplas de la Palmira)(2) / 22. "En mil novecientos veinte recuerdo le dejará" (Coplas por la muerte del torero Joselito)(2) / 23. "A Belén camina la Virgen María" (A Belén llegar)(2) / 24. "Pues es santo luminoso que esparce luz en el suelo" (Gozos a San Juan de Sahagún)(2) / 25. "Yo considero en el as un solo Dios verdadero" (La Baraja)(fragm)(2) / 26. "En Sevillla un sevillano siete hijas le dió Dios" (La doncella guerrera)(2) / 27. "Se casó la niña del mandil de seda" (Casadita de lejas tierras) (Aprendido de un disco de Joaquín Díaz)(1) / 28. "A la que es Madre del Verbo, María y Señora nuestra" (Josefa Ramírez. 1ª parte. Continúa en la cassete 214).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.