Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 232

    Lugar/fecha: Alcuetas (León), 1981.

    Intérprete: Pastores de Villabraz y Alcuetas (León).

    Recopilador: José Luis Alonso Ponga.

    Temas: Teatro popular: La Pastorada de Navidad.

    Observaciones: Los villancicos se acompañan de cascabeles, panderetas, triángulo y otras percusiones.

    Contenido:
    1. "Apártense los señores, apártense las señoras" (Entrada y diálogo de los pastores) / 2. "En el portal de Belén en el reino de Judea" (Suben y bajan los peces en el río) / 3. "A las puertas de este templo entramos con alegría" (Entrada en la iglesia con la cordera. Petición de la licencia) / 4. "Para Belén camina una niña preñada" (Gloria, gloria al recién nacido) / 5. "Peregrina hermosa flor de candores muy fragantes" / 6. "Hoy el cielo nos previno buen pastor amante y fino" / 7. " Recibe Virgen santa esta cordera" (Ofrecimiento de la cordera) / 8. "En el monte de Belén nueve pastores unidos" (Diálogos de los pastores) / 9. "Alerta, alerta pastores, alerta alerta en este momento" (Canto y anuncio del ángel) / 10. "¡Jesús, Jesús qué prodigio; Jesús, Jesús qué tormento!" (Diálogo de los pastores) / 11. "¡Oh, pastores, oh, pastores, escuchad por un momento!" (Anuncio segundo del ángel) / 12. "¡Oh, qué grande maravilla, qué milagro, qué portento!" (Diálogos de los pastores) / 13. "Despacio viene la estrella, despacio viene, por Dios" (Canto y tercer anuncio del ángel) / 14. "Dios eterno, Dios poderoso, principio y fin de todas las cosas" (Diálogos de los pastores) / 15. "Una rosiña guapa como un sueño" (Vámonos, vámonos, vámonos yendo) (se corta).

    16. "Una rosiña guapa como un suelo" (Vámonos, vámonos, vámonos yendo) / 17. "Desde Alcuetas al Castillo, oigan señores" (Diálogos de los pastores) / 18. "Que dicen que ha nacido un niño bello" / 19. "Niño amante, Niño tierno, Niño hermoso, Niño bello" / 19. "En el portal de Belén qué prodigio y qué portento" (Válgame Nuestra Señora, válgame el divino verbo) / 20. "San José y la Virgen van a la ciudad de Belén" (Al Niño Jesús vamos a ofrecer)(Ofrecimiento de los pastores) / 21. "Recibe, niño hermoso, esta zamarra" ("Ay que eres lindo, ay que eres bello" + "Mírale, mírale pastorcitos") / 22. "Ya llegó San Juan y su ilustrísima manda" (Diálogos y Disputa del cura y el pastor) / 23. "Salve, Virgen pura, Salve Virgen Madre" (Salve) / 24. "Quédate con Dios, Señora, la del manto colorado" (Despedida de los pastores).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.