Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 273

    Lugar/fecha: Medina de Rioseco (Valladolid), 1991.

    Intérprete: María Teresa del Amo Sampedro de 66 años (1), natural de Bolaños de Campos (Valladolid) y criada en el caserío de Tablares de Valdavia (Palencia)(Cara A), Romana González Vega de 72 años (2), nacida en San Martín de Valderaduey (Zamora) y Margarita de la Iglesia de unos 67 años (3).

    Recopilador: Joaquín Díaz.

    Temas: Costumbres de Medina de Rioseco.

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Habla de su repertorio y su vida / 2. "Maruxiña tu refaixo échale un reberitiño" (Maruxiña)(Muñeira) / 3. "En la saya Carolina un lagarto hay pintado" (El mandil de Carolina) / 4. "Cuatro pinos tiene tu pinar yo te los digo" (de Asturias) / 5. Sobre su repertorio / 6. "Los gallegos en Galicia cuando van a trabajar" / 7. "Que no voy sola, de noche al baile" (Jota) / 8."Los hombres son unos falsos, lo digo porque lo se" (Muñeira y baile de "titos") / 9. "Con esa cara tan placentera con esa cara tan de coral" (Jota) / 10. "En la era del tío Pedro está la Tomasa trillando centeno" (Arre caballito, que soy de la Vera) / 11. " Te tengo, te tengo, te tengo que dar" (Jota) / 12. "A tu mandil échale un ringonrangón" (Jota) / 12. "Anda niña, y componte y vamos al baile" (fragm) / 13. "Perdón, ¡oh! Dios mío!, perdón y clemencia" (Semana Santa)(fragm) / 14. "Venimos de Castilviejo con muchísima alegría" (Coplas locales) / 15. "Virgen de Castilviejo, la pequeñita" / 16. Costumbres de la romería Ntra. Sra. de Castilviejo / 17. Los sordos y sus respuestas tontas. (Buenos días. Un leñador) (Cuento) / 18. Costumbres de las reuniones o veladeros / 19. Costumbres de pedir para "el padre de las gallinas" cuando se mataba un zorro. Anécdotas de zorros y javalíes / 20. Costumbres de vendimias.

    Empieza 2 : / 21. "No me rompas las sayas que soy soltera" (Jota) / 22. "Esta noche ha llovido mañana hay barro" (Jota) / 23. "Chiquitita me crió mi madre, chiquitita pero de buen aire" (Jota) / 24. "Esas cuatro perras que das por fumar, échalas en vino que es mejor soplar" (Jota) / 25. "Camina la Virgen pura, de Egipto para Belén" (La Virgen y el ciego)(rec)(incipit) / 26. "Coloradita, ¿cómo no sales, a la ventana que te dé el aire?" (Jota de la Coloradita) / 27. "Ay María, cómo no sales a la ventana que te de el aire" (Jota) / 28. "Al oleo y más al oleo, que dónde lo tienes que no te lo veo + a la jota, jota, de las olivitas" (Jota) / 29. "Con el mandilín que me dió usted ayer" / 30. "Si quieres que te cante la perrusalda" (A coger el trébole) / 31. "Tú en la frente llevas corona imperial" (Vals) / 32. "Pandereterita hermosa, panderetera" (La pandereterita)(fragm) / Acaba 2 y empieza 3: / 33. Costumbres de los quintos en Carnaval. Las bromas, procesiones, disfraces, los sombreros de los quintos y trajes típicos (indumentaria) / 34. "El perro pinto de Obdulio, no hace na más que gruñir" (Copla local de carnaval) / 35. Sobre los agujones y otros útiles de las peinadoras. Sobre indumentaria / 36. "Al pie de un arroyuelo una zagala vi" (Otros tres y son seis) / 37. "Camina la Virgen pura, camina para Belén" (La Virgen y el ciego) / 38. "¡Oh! glorioso San Antón, qué haces en esa tronera" (Refrán de San Antón)(rec) / 39. "Yo soy la canastera del capuchino" (Ay, canastera, yo me muero) / 40. Representaciones de teatro / 41. Sobre las danzas de palos de Valverde de Campos en el Corpus / 42. Toque y repiqueteo de tarrañuelas o palillos.

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.