Fonoteca > Grabaciones de campo
ATO: Archivo de la Tradición Oral
ATO 404
Lugar/fecha: Aranda de Duero (Burgos), Cervillego de la Cruz (Valladolid), Villoria y Babilafuente (Salamanca) y Velliza (Valladolid). Noviembre de 1981.
Intérprete: Consuelo Miras de Aranda de Duero (1-16), Jacinta Gil de Cervillego (17-19), varios vecinos de Babilafuente y Villoria, y José (20-36), Severina Torres de 74 años de Velliza (37-47).
Recopilador: Antonio Sánchez del Barrio y Manuel Rodriguez Centeno
Temas:
Observaciones:
Contenido:
1. "Si al mozo arandino quieres conocer" + "que viva la jota" (Jota) / 2. "En la calle de San Juan en una casa del "barbas" (Coplas locales sobre una casa de citas) / 3. "Señores, atención, silencio y escuchad" (Copla local: "El caballo del tío Matute") / 4. "Por ir a ver la novia, se me rompió un gabán que llevaba" / 5. "A un confitero orgulloso hace unos día le pregunté" (Copla local: Sobre la vida del confitero) / 6. "Este año ya no hay toros, cielos, no hay en Fuente Espina" (Copla local: Toreras) / 7. "Este año si que hay toros porque han encontrado toreros" (Copla local) / 8. "Semos de Aranda de Duero no lo podemos negar" (Copla local) / 9. "Al entrar en Aranda qué cantaremos" (Coplas de jota de tema local) / 10. "La calle de las boticas, cantando, yo que navegando que con mi amante yo navegué" (Copla local) / 11. "Vivan los mozos de Aranda los que arrastran el capote" (Copla local) / 12. "Yo no voy a los toros porque son caros" (Toreras) / 13. "Mira, mira, el Lolo, mira, mira, el Cabo" (Copla local de jota, sobre la policía municipal) / 14. "Al pasar por la cadena lo primero que se ve" (Coplas locales sobre tipos del pueblo) / 15. "Señores, atención, silencio y escuchad" (Copla local: "El caballo del tío Matute) / 16. "Yo te adoro preciosa arandina, y en alas del viento quisiera venir" (Copla local: Dúo de Antonio y Enriqueta) / 17. "San Isidro labrador, mira por los labradores" (Rogativas) / 18. "A la nanita, nana, nanita ea, mientras la cuna se balancea" (Nana) / 19. "Mientras yo me voy a misa gran cuidado has de tener" (San Antonio y los pajaritos)(fragm) / 20. "Me paseo por tu puerta, tu ventana..." (Ronda) / 21. "... adoro, sagrada del Divino" (La confesión de la Virgen) / 22. "Entre piñas y "acipreses", entre rosales y almendros" (Retrato de la dama) / 23. "Levántate a esa ventana y echa por afuera un brazo" (Ronda) / 24. "Candidita..." (rec) / 25. "Para agua fría en el caño, para caliente en el río" (Jota).
26. "...para ser buena cristiana" (Los sacramentos de amor) / 27. "En Madrid hay una niña que la llaman la Isabel" (Rico Franco) / 28. "Oye alma, la tristeza y la amarga despedida" (Despedida de la Virgen)(Pasión en quintillas) / 29. "Venimos echando suerte desde el madero a la esquina" (Ronda) / 30. "A la Virgen de mi ermita, ay que turun, tun tún, tengo ofrecida una vela" / 31. "El gitano Zaragata que en una choza vivía, se le ha colado una rata por la boca" (Copla local) / 32. "Marianita salió de paseo y al encuentro salió un militar" (Mariana Pineda)(fragm) / 33. "A la fuente de lugar, al tiempo de amanecer" (Vamos a la fuente) / 34. "Si echas el surco derecho a mi ventana" (Ay gorrión que cantas) / 35. "Al pasar de soltera a casada necesitas de preparación" / 36. "Unas dicen que las Juanas, y otras que las Isabeles" (Jota) / 37. "Aquella morena que va por allí, la llamo y la llamo" (Jota) / 38. "Coloradilla, ¿cómo no sales?" (Jota de la coloradita) / 39. "Para que yo a ti te quiera, manda enladrillar el Duero" (Coplas varias) / 40. "Yo tenía, yo tenía una cadenita de oro" / 41. "Al pié de un rosal florido" (Coplas de jota aragonesa) / 42. "Blanca flor que de armiño vestida, tú eres mi única ilusión" (Si el destino me prohíbe que te ame)/ 43. "El pañuelito blanco que yo te di, bordado con mis dedos fue para ti" / 44. "Una noche fría junto a mi ventana sentí un aletear" (Zarzuela) / 45. "Al pié de un rosal florido me hiciste un juramento" / 46. "Barrio lindo, barrio obrero, lindero a la capital" / 47. "Roberto, mi vida entera es para ti" (Dúo de Roberto y Mercedes, de una película).
Fonoteca
El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.
El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.
Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.
El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.
Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.
De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.
Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.