Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 407

    Lugar/fecha: Nava de la Asunción (Segovia). Medina del Campo (Valladolid). Octubre de 1985.

    Intérprete: Paula Maroto, de unos 85 años, de Nava de la Asunción (1-23). Margarita Sánchez de 20 años y Elisa Cepeda de Medina (tocan las palmas) (24-59).

    Recopilador: Carlos Fraile y Teodoro Martín (1-23). Antonio Sánchez del Barrio (24-59).

    Temas: Los temas 24-59 son canciones y juegos infantiles.

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Usando de cortesía con el sombrero en la mano" (Recitado para correr el gallo) / 2. "Eres chiquita y bonita como un grano de cebada" (Coplas de ronda y jota)(rec) / 3. "Señor bailador pulido, baile usted bien a esa dama" (Jota) / 4. "Anda, niña, anda niña, que por tu viña " (Jota) / 5. "Gran Rosaura la bella, hija de un rico marqués" (Rosaura la de Trujillo)(rec)(fragm) / 7. "En La Rioja no hay tranvía tampoco tenemos metro" (Coplas de jota) / 8. "Anda, niña, anda niña, que por tu viña" (Jota) / 9. "Quisiera que te casaras y que sacaras partido" (Coplas de jota)(rec) / 10. "Capitana valerosa del regimiento de España" (Para correr los gallos)(rec) / 11. "A cantar me ganaras pero no a saber cantares" (Coplas de jota y ronda) / 12. "A tu ventana hay un barranco, hay un álamo blanco" (Si quieres que te enrame la puerta) / 13. "Anda niña, anda niña, y anda que te anda" (Jota) / 14. "Si tú tienes huerto, jardín tengo yo" + "anda niña, anda niña, que por tu viña" + "anda, niña, anda niña, ¿quién te pillara?" + "ole, olé, ya, que vivan los cartagineros" (Jota) / 15. "Soy "Caracol" el gaitero, que vengo a tocar la gaita" (Soy Manolín el gaitero) / 16. "Cómo quieres que te quiera, y tenga mi amor en ti" (Coplas de jota) / 17. Sobre los ciegos copleros y el Tío Basilio / 18. "Vuela la palomita, bien podrá volar" (Galas de boda, que se tocaba con pandereta) / 19. "Al cruzar esos terribles mares, ¡ay qué horror!" (De la guerra de Cuba) / 20. Sobre la Tía María "Reina", que entrevistó Marazuela / 21. "Pobres jornaleros, mal lo vais a tener" (Jota. Crítica social)(De la tía Reina) / 22. "Anastasio Pantalón se ha metido a garbancero" (Murga de Carnaval) / 23. "Anda niña, anda niña, y anda que te anda" (Jota) /

    24. "Estaba la muerte, chíviri, sentada..." (Infantil: dar palmas) / 25. "Soy la reina de los mares y ustedes lo van a ver" (A la comba)(Anda resalada coge ese pañuelo) / 26. "Arroz con leche, me quiero casar" / 27. "Una dole, tele catole, quile, quilete" (Para echar a suertes)(Rifa) / 28. Sobre las diferentes formas de saltar a la comba / 29. "Un dondín, de la poli, poli, politena, un camión" (Para echar a suertes)(Rifa) / 30. "Una bola de algodón, pati, patón, fuera cañón" (Para echar a suertes) / 31. "Por la vía pasa un tren..." / 32. "Ese oso que anda por ahí" (A la comba) / 33. "A la zapatilla por delante, a la zapatilla por detrás" (Al corro) / 34. "Zapatilla por detrás, tris trás" / 35. "Polvorón que está en tus manos" (Juego de manos) / 36. "El señor Juanillo ha entrado en el baile, que lo baile" (La Gerigonza) / 37. "Esta mañana me he levantado, de la chao..." / 38. "Esta mañana me levanté, me lavé" (Para jugar a la pelota en la pared) / 39. "El veinticinco de enero, remendé, se cayó un marino al agua, remendé, fa, fa" (Marinero al agua)(Juego de palmas) / 40. "Mai se for yuti, tu eres anclas" (Juego de palmas) / 41. "Al juego de la oca, cuá, cuá, cuá, esconde el ala" (Juego de eliminación) / 42. "La Chata Merenguela, yu, yu, yu, no tiene nada" / 43. "Pase misi, pase misa, por las puertas de Alcalá" (El puente) / 44. "Soy el chino, soy el chino, mandarín" (A las palmas) / 45. "Cantinerita, niña bonita, si tú quisieras" / 46. "Isabelita, niña bonita, si yo pudiera lograr tu amor" (Cantinerita, niña bonita) / 47. "Tengo una falda tableada, que no me llega a la rodilla" (A la comba, "duble") / 48. "Al pasar por Toledo, me corté un dedo" (A la comba, "duble") / 49. "Una, dos y tres, pluma, tintero y papel" (A la comba) / 50. "Una, dos, tres y cuatro, Margarita tiene un gato" (A la comba) / 51. "Al cocherito, leré, me dijo anoche, leré" (A la comba) / 52. "Al jardín de la alegría, quiere mi madre que vaya" (Para emparejarse chicos y chicas) / 53. "Por la calle la rúa, baja un gallego" / 54. "Que soy un chino, chincunfá, que viene de la China" / 55. "El perro de San Roque, chi, chi, chi, no tiene rabo, trico, trico" (A las palmas) / 56. "Piriquitúliqui, maracatúli la potínguili" (A las palmas) / 57. "Pepsicola, la gente de Pepsi" (A las palmas) / 58. "Mai ser for yuti, tu eres anclas" (A las palmas) / 59. "El veinticinco de enero, remendé, se cayó un marino al agua, remendé, fa,fa" (Marinero al agua)(Con palmas).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.