Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 409

    Lugar/fecha: Medina del Campo, Pozal de Gallinas (Valladolid) y Vezdemarbán (Zamora), 20 de enero de 1984.

    Intérprete: Amparo Figueroa de unos 62 años de edad (1-3) de Medina del Campo, Josefa Temprano de 88 años (4-9, 13, 14, 17, 19, 20, 22, 23, 25, 27, 31, 33, 38, 39 y 40) de Vezdemarbán (Zamora) y Teófila González Bragado de 80 años de Pozal (el resto) (Valladolid).

    Recopilador: Antonio Sánchez del Barrio.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Los quintos del veintiocho dicen que no tienen nada" / 2. "Virgen María la del Amparo, si ya ha llovido" (Rogativas a la Virgen del Amparo) / 3. "Hasta la Virgen del Carmen se ha vuelto republicana" (rec) / 4. "La flor del alhelí, con la bella tirana" (Galas de boda) / 5. "Ha enamorado a una doncella, candorosa, bella flor" (rec) / 6. "Se pasea doña Esencia por el palacio del rey" (Blancaflor y Filomena) / 7. "La hija del penal, me llaman siempre a mi" / 8. "Ya volean, ya volean las campanas de Olivares" (La mala suegra) / 9. "En este país causa al verle sensación" (Murga de carnaval "los apaches") / 10. "Era una modistilla de las que pasean por La Castellana (El desengaño de la modistilla) / 11. "Conocido en el baile de piñata, nos casamos después al año y pico" (Carnaval) / 12. "Me casó mi madre, chiquita y bonita" (Me caso mi madre) / 13. "Me casó mi madre, ay, ay, ay, chiquita y bonita" (Me casó mi madre) / 14. "Una casadita de muy lejas tierras" (Casadita de lejas tierras) / 15. "Soñe una noche que me casaba" (Boda en sueños) / 17. "En la provincia Palencia un matrimonio vivía" (La novia de Pedro Carreño) / 18. "Ay Cirilo, que estás muy mal" (Carnaval) / 19. "En Santa Eulalia vivía una joven" (Lavandera requerida por su hermano)(inc) / 20. "El gran Perico es guapo chico" / 21. "Ay guindilla, guindilla que ya no te quiere la de la toquilla" (Jota de la Clara) / 22. "El treinta y uno de agosto era un día muy memorable" (El Pernales) / 23. "¿Dónde vas, Alfonso XII, dónde vas triste de ti? / 24. Sobre las coplas de ciego y el Tío Basilio / 25. "Hoy hace un año que rijo, colgado en esta pared" (Adivinanza: el calendario) / 26. "Campo blanco, flores negras" (Adivinanza: la carta) / 27. "Qué le dijo el huevo a la gallina?" (Qué le dijo) / 28. "Hoy viene de la guerra mi amor querido" (Regreso del soldado) /

    29. "Trabajando un arbañil de un andamio se cayó" (Murga de carnaval) / 30. "Fíjense en estos murguistas todos más feos que un muerto" (Murga de carnaval) / 31. "En el cementerio entré, pise un hueso y dio un quejido" (Poema) / 32. "Nací en la cumbre de un cementerio" (Habanera) / 33. "Cuando en mi casa se enteraron que tenía un novio militar" (Copla: Unos padres meten monja a una hija porque no quieren a su novio militar)(rec) / 34. "Cuando ayer fui a la torre para tocar para el rosario" (Satírico) / 35. "A la jota, jota de los estudiantes, que comen alubias" (Jota) / 36. "Virgen de Guadalupe dame la mano" (Jota) / 37. "Antón, Antón, no pierdas el son" + "el que quiere a una mujer, ay, ay" (Y ven y ven y ven) / 37. "Santa María, ora pro nobis" (Rogativas en letanía) / 38. "¿Quién es esa patrona que está entre cuatro velas?" (Despedida de la rogativas) / 39. "Agua te pedimos, amorosa madre" (Rogativas) / 40. "Llego al punto divinal, al alto Dios verdadero" (La baraja).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.