Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 418

    Lugar/fecha: Valladolid, Mota del Marqués, Medina del Campo, Montemayor de Pililla, Pozal de Gallinas, Pozaldez, Honquilana, San Pablo de la Moraleja y localidades del Valle del Hornij (Valladolid). Madrigal de las Altas Torres (Avila). Hacia 1985.

    Intérprete: Vecinos de las localidades. Félix Carpizo (2) de Palacios, Eusebia de Honquilana (3), Francisca Conejo de 76 años de Villamayor de Campos (Zamora)(4), Aniceta García de Valle Hornija (5), Fernanda Gómez de 84 años de Montemayor (6), Juliana del Bosque Álvarez de Madrigal (7),

    Recopilador: Antonio Sánchez del Barrio y J. L. Alonso Ponga.

    Temas: La fiesta de San Antón.

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Referencias sobre la fiesta de San Antón en Medina del Campo: bendición del agua, de los animales, la procesión, las carreras de burros, los refranes, los sorteos, la bendición de los panes en Pozaldez, las carreras de cintas, "el pelele", la imagen, el "marranito" del asilo de las Hermanitas de los Pobres y el Ayuntamiento en Medina / 2. La costumbre en Palacios de Gódar (Ávila) / 3. La fiesta de San Antón en San Pablo y Honquilana: La bendición de animales, refranes "De los santos de enero, San Sebastián el primero", la procesión, etc /

    4. Sobre la fiesta en San Cristóbal (Segovia), sorteo del marrano en Medina del Campo, en Villamayor, en Valladolid / 5. La fiesta en el Valle del Hornija / 6. La fiesta en Montemayor de Pililla; la bendición, el sorteo del marrano, la fiesta en Valladolid (En la iglesia de S. Miguel) / 7. La costumbre en Medina del Campo y en Madrigal de las Altas Torres (La colocación de esquila de San Antón para los animales enfermos) / 8. La fiesta en Medina / 9. La fiesta en Gallinas: "el pelele".

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.