Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 514

    Lugar/fecha: Abastas (Palencia), 2 de agosto de 1996. La Lastra (Palencia), 7 de agosto de 1996. Ailanes (Burgos), 12 de agosto de 1996. Palencia, abril y junio de 2002.

    Intérprete: Evarista Pajares, de 90 años (1-6) de Abastas. Etelvina Carracedo de 74 años, de La Lastra (pandereta)(7-10). Benito, de 65 años de edad, de Ailanes (rabel)(11-12). Antolina Cianca Diez de 75 años de Abastas, grabada en Palencia (13-29 ). Antonia Cianca Diez de 74 años de edad y natural de Abastas y grabada en Palencia (30). Maxima Porro de 60 años natural de Abastas y grabada en Palencia (31-32).

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Pobre obrero que se encuentra con siete hijos de familia" (Lucha de clases) / 2. "A la vez que la niña bailaba, el vestido se la voleaba" (Jota) / 3. "Se paseaba don Carlos, don Carlos del Monte Abraham" (Conde Claros en hábito de fraile) / 4. "El veinticinco del mes, del mes que llamamos mayo" (El robo del sacramento) / 5. "El veinticinco del mes, del mes que llamamos mayo" (La dama robada) / 6. "Un rey tenía tres hijas, las tres como una plata" (Delgadina) / 7. "En este portal estamos, en este santo portal" (Ramo de Navidad)(inc) / 8. "Vamos a misa de gallo, los pastores y zagales" (El Ramo de Navidad) / 9. "Viva la alegría, la ilusión y la esperanza" (Los titos) / 10. "Viva la alegría, la ilusión y la esperanza" (Los Titos) / 11. "Ay que sí, que sí, ay que no, que no" (Tonadas de rabel: Jota y a lo ligero) / 12. "Ay que sí, ay que sí, ay que no, que no + Los dos tuvimos la culpa" (Tonada de rabel: jota y a lo ligero + tonada local) / 13. "A la burra de Balám la vi retozar con un lobo" (Disparates. El preste Juan de las Indias) / 14. "Padre nuestro pucherillas, sobre zancos y jorobillas" (Disparates) / 15. "A la burra de Balám la vi retozar con un lobo" (Disparates. El preste Juan de las Indias) / 16. "Salve, salve, cruz gloriosa" (Oración) / 17. "Venid acá pastorcitos, paso a paso acá venid" (Villancico) / 18. "Id a Belén pastores, con especial cariño" (Suenen los tamboriles) (Villancico) / 19. "Adiós bellísimo Niño, mi amor, divino destello" (Villancico) / 20. "El baile de las carrasquillas es un baile muy disimulado" / 21. "Al paseito de oro, es muy bonito" (Infantil: a la comba) / 22. "Estaba una niña bordando con aguja de oro y dedal de plata" (La muerte de Santa Elena)(se corta) / 23. "Estando una niña bordando con aguja de oro y dedal de plata" (Muerte de Santa Elena) / 24. "Una tarde de Abril primavera, me marché a un religioso hospital" (Un joven muere de tisis fatal) / 25. "No te acuerdas Rosina encarnada que decías que tú me esperabas" (Rosina Encarnada) / 26. "Soldadito, soldadito ¿de dónde ha venido usted? (Las señas del esposo) / 27. "Echó la mano al bolsillo del bolsillo sacó una cartera" (El quintado) / 28. "Estaba una niña bordando con aguja de oro y dedal de plata" (Muerte de Santa Elena) / 29. "Estaba una niña bordando con aguja de oro y dedal de plata" (Muerte de Santa Elena)(inc) / 30. "Camina la Virgen pura en busca de su hijo amado" (Oración de Pasión. La Virgen camino del Calvario) / 31. "Padre nuestro que estás en los cielos, que santificado que sea tu nombre" (Oración) / 32. "Padre nuestro pequeñín de la fin de los pecados" (Oración).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.