Fonoteca > Grabaciones de campo
ATO: Archivo de la Tradición Oral
ATO 519
Lugar/fecha: Valencia de Don Juan (León), 15 de junio de 2005
Intérprete: Concha García Villada de 65 años (1), José Ribera, de Valderas de unos 65 años (2), Margarita Pastor Chamorro de unos 70 años (3), Delia Rodríguez de unos 65 años (4), Nice Puerta y Victoria Gallego de unos 65 años (5), Clara González Nieto de 65 años (6), Etelvina Moro Gaitero (7), Petra Melón Martínez (8), José María Barrientos Cepedal (9) de 70 años y Victoriano Martínez González, de Villabraz (León) de 80 años que se acompaña con unas tejoletas con sonajas (10).
Recopilador: José María Vizán y Carlos A. Porro.
Temas:
Observaciones:
Contenido:
1. Presentación de las grabación (1) / 2. "Caligaverunt oculi mei" (Tomás Luis de Victoria)(1) / 3."Pueri hebreorum hebreorum pueri" (Tomás Luis de Victoria)(1) / 4. "Nonin die festo ne forte tumultus" (Pasión según San Mateo, de Tomás Luis de Victoria)(1)) / 5. "San Antón por enero gasta corbata" (rec)(1) / 6. "Siete cosas hubo en la boda de Antón" (rec) / 7. Refranes del tiempo y del año agrícola (1) / 8. "Amanece el nuevo día, ya salen los labradores" (Poesía dedicada a los labradores)(1) / 9. "En Valderas no hay tranvía, tampoco tenemos metro" (rec)(Glorias y excelencias de Valderas)(1) / 10. Qué le dijo (1) / 11. "Qué cosa será y es de entender?" (Adivinanza: el agujero) / 12. Chiste: El Duque se pone un auricular para oír los insultos (1) / 13. Colmos, y ¿qué le dijo? (1) / 14. "Quiero ofrecerte una cuna dentro de mi corazón" (Oración al divino Niño)(rec)(1) / 15. "Padrenuestro pequeñín en la iglesia San Martín" (Oración) / 16. "Si no dormiste bastante no te pongas al volante" (Consejos para el conductor) (1) / 17. "Alabado seas Señor por nuestra hermana la prensa" (Oración de alabanza de los editores y periodistas, el cine y la radio)(1) / 18. "Padrenuestro pequeñín en la iglesia San Martín" (Oración)(2) / 19. "Ay vinín, vinín, vinín tú me rindes, tú me matas" (Brindis)(2) / 20. "Me pusistes un ramo, Dios te lo pague" (Cuarteta)(rec)(2) / 21. "En Valderas no hay tranvía, tampoco tenemos metro" (Cuarteta)(2) / 22. "Padre nuestro que estás en el cielo, nuestros hijos habéis de perdonar" (Oración)(rec)(1) / 23. "En cuatro versos pilares vino Demetrio Galán" (Coplas de jotas aragonesa)(rec)(1) / 24. "En cierta calle habitaba, doña Juana Mataró" (Copla de ciego)(El Hijo Malvado)(Un hijo mata a su madre de siete puñaladas)(3) / 25. "Doña Teodora le dice a su esposo don Fidel" (Copla de ciego)(Por el maldito dinero)(Unos padres se oponen a los amores de su hija con un obrero pobre mandándole a trabajar a un lejano cortijo. Isabel muere de amor)(3) / 26. "La quise como a nadie, jamás quise a la vida" (Tango "Noche de reyes")(3) / 27. "Sagrada Virgen del Carmen, dame fuerzas y valor" (Enrique y Lola)(3) / 28. "No llores madre querida que el deber aquí me llama" (Carta de un soldado a su madre desde la guerra de África)(3) / 29. "Señor Dios del Universo que amasaste nuestro barro" (Misa castellana)(4) / 30. "Por la jornada que hicistes del cielo al mundo a salvarnos" (Danos señor buena muerte) (Primer misterio del Rosario de la Buena Muerte, de Izagre, León)(rec)(5) / 31. "Por la oración que en el huerto hiciste al Eterno Padre" (Danos señor buena muerte)(Segundo misterio del Rosario de la Buena Muerte, de Izagre, León)(5) / 32. "Por lo ultrajado que fuiste a la presencia de Herodes" (Danos señor buena muerte)(Tercer misterio del Rosario de la Buena Muerte, de Izagre, León)(5) / 33. "Que por mayo era por mayo cuando alzaba la calor" (El prisionero)(rec)(5) / 34. "El arado cantaré sus piezas iré explicando" (El arado de la pasión)(rec)(6) / 35. "A satisfacer la fama que me habéis hurtado vengo" (Fragm. de "La Regenta" de Clarín")(7) / 36. "Eran las tres de la tarde cuando el caso sucedió" (Atropellado por el tren)(8) / 37. "Amanece el nuevo día ya pasan los labradores" (Por el oriente sol radiante vida asoma)(Copla de labradores, melodía de "que déjame subir al carro")(8) / 38. "Evaristo va en mixto, la mujer en el correo" (Coplas locales sacadas a unos maestros)(8) / 39. "Monte arriba y cara al viento íbame yo muy contento dándole descanso al alma" (Poesía sobre el pastor, un zagalejo que cobraba un duro al año)(rec)(9) / 40. "Padre nuestro que estas en los cielos" (Pastorada de Villabraz) (10) / 41. "Veinticuatro de diciembre sobre las doce sería" (Pastorada)(10).
Fonoteca
El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.
El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.
Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.
El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.
Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.
De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.
Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.