Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 53

    Lugar/fecha: Zaratán (VALLADOLID), l978) y Aliste (ZAMORA)(1978).

    Intérprete: Julia Platón (Zaratán). Martín Fuentes y Victoria (Aliste).

    Recopilador: Alfredo de Diego (temas de Zaratán).

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Al estribillo, niña, al estribillo" + "dámela, perejilera, que te la vengo a pedir" + "con el perejil, la perejilera + "al saltar el arroyo" + "una vez me dijiste que rempujara" (Jota de varios estribillos) / 2. "Los sacramentos son siete yo te les vengo a cantar" (Los sacramentos de amor)(inc) / 3. "Me han dicho que te casas y así lo publica el pueblo" (Casamiento y muerte enfrentados) / 4. "Padre nuestro que estás en los cielos atiende a mi pueblo" (Padre nuestro) (Moderno) / 5. "Tus padre ya no me quieren porque no tengo qué dar" (Dime dónde vas morena, dime dónde vas salada) / 6. "Toda la noche me llevo, niña, pensando en ti" (Eres alta y delgada) / 7. "Ay que sí, que sí" + "a la cárcel te llevan por ser ladrona" + "dicen que sabes, sabes, dicen que sabes hacer" + "a tu madre la meto" (Jota de varios estribillos) / 8. "Estando la doña Ana bordando paños de seda" (La vuelta del marido) / 9. "Un pobrecito gallego natural de Pontevedra" (El gallego hambriento) / 10. "Por la sierra Cataluña que caminaba un arriero" (El mozo arriero y los bandoleros) / 11. "Por el palacio Verbena se pasea la Verbena" (Blancaflor y Filomena) / 12. "Molinera, molinera qué descolorida estás" (Desde que vino la moda que sí, que no) / 13. "Era una señora del mandil de seda" (Casadita de lejas tierras) / 14. "Por las cuevas y por los barrancos" (Diego Montes) .

    15. "Por las cuevas y por los barrancos" (Diego Montes) / 16. "La perra del tío Basilio dichosa se ha de llamar" / (Sigue ALISTE) / 17. "El día de la boda, Jesús, que alegría" (Ronda de boda) / 18. "Buenos Aires, Buenos aires, buena tierra puede ser" (Ronda de calle, despedida de quintos, de enamorados) / 19. "Soy de Pravia, soy de Pravia, mi madre era una praviana" (Asturianada en ronda al estilo alistano) / 20. "El sol se va poniendo y el sol se pone" (De siega) / 21. "Ay, la, la, la, la" (Jota con una lata) / 22. "A la puerta llaman sal a ver quien es" (Jota con una lata) / 23. Sobre la Sección Femenina, la actuación del grupo del pueblo / 24. Baile Charro (Tarareado en parte)(Del tío París) / 25. "El tocar el pandero es de "coriosas" (Baile charro)(Tocado con una lata).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.