Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 561

    Lugar/fecha: Camasobres de Pernía (Palencia), 3 de septiembre de 2005 (1-25) y agosto de 2005 (28-44). Fornillos de Sayago (Zamora) 2 de septiembre de 2005 (26 y 27).

    Intérprete: La señora Tomasa de 84 años y su marido (1-25) . Adolfo Álvarez García de 82 años de Fornillos (26 y 27). Mª Luz Diez Gaitón de 67 años, Adela de Mier de 68 años y Pilar de Mier de 72 años y Sabina de Camasobres de Pernía (Palencia)(28-44).

    Recopilador: Carlos A. Porro (1-44) y Victor Casas (26 y 27)

    Temas:

    Observaciones: Los temas 28-44 son los ensayos de la grabación del repertorio de Camasobres para el Archivo de la Tradición Oral de Palencia volumen 10.

    Contenido:
    1. "Tengo un apostado, madre, con el rey de Portugal" (La apuesta ganada) / 2. "Un pasiego me pretende y quiere llevarme al Pas" (Coplas campurrianas) / 3. "Que vengo de moler, morena, de los molinos de arriba" / 4. "Segador que bien siegas la yerba buena" / 5. Sobre las bodas / 6. "A lo ligero, niña, a lo ligero" (rec) y la explicación de los bailes / 7. Sobre las leyendas de la zona / 8. "Arrecátate buen conde, arrecátate y verás" (La mala suegra) (rec) (fragm) / 9. "Si a los ocho años no vengo bien te podrías casar" (La boda estorbada) (fragm)(rec) / 10. Sobre las ferias de la zona / 11. Las ferias de Vañes el Viejo / 12. Sobre las panderetas de cascabeles y cintas. Sobre el sayal y la lana / 13. "Con el tururú, niña, duerme tranquila" (El sereno de mi calle) / 14. Sobre las costumbres de antes / 15. " La mañana de San Juan cuando el sol alboreaba " (La flor del agua) / 16. Sobre la ronda de las natas y la enramada / 17. "Con Dios me acuesto con Dios me levanto" (Oración al acostarse) / 18. "Voy pa Llanes, voy pa Llanes" (Tonada de ronda) / 19. "Que llueva que llueva, la Virgen de la Cueva" / 20. "¡Oh! sepultura de vivos yo que olvidada te tengo" (Oración al acostarse + La Virgen camino del calvario) / 21. "Cuervos le saquen los ojos, águilas el corazón" (La adúltera)(rec)(inc) / 22. Sobre las golondrinas, la cigüeña / 23. "Aquí estamos a la puerta los mocitos de este pueblo" (Aguinaldos) / 24. "Esta noche son los reyes segunda fiesta del año" (inc) / 25. "Ea, la Virgen soberana, ea, venimos a verla " (Villancico) / 26. "Se paseaba Lisarda por los altos corredores" (Conde Claros en hábito de fraile) / 27. "Gerineldo, Gerineldo, Gerineldito querido" (incipit) / 28. "Buenos días Virgen pura, Madre del Divino Verbo" (El encuentro de Pascua)(inc) / 29. "El arado cantaré de piezas iré formando" (El arado de la Pasión)(inc) / 30. "Jesús que triunfante entró domingo en Jerusalén" (Domingo de Ramos)(inc) / 31. "Hoy San Juan hace mención en el capítulo doce" (La cena)(Quintillas)(inc) / 32. "Buenas noches tengan todos los de la espada ceñida" (La enhorabuena de la boda" (inc) / 33. "El pañuelo de mi dama de Melilla le mandaron" (Ronda de quintos) / 34. "Una tarde de verano saliendo yo de paseo" (Galán que corteja una mujer casada)(inc) / 35. "La pastora guarda vacas en una escura montaña" (La pastora y la Virgen)(inc) / 36. "Cuando Ricardo ya era niño, de una chiquilla se enamoró" (Manolo mío)(inc) / 37. "Marzo florido seas bienvenido, marzo rosado seas bien llegado" (Las marzas) / 38. "Aquí estamos a la puerta los mocitos de este pueblo" (Las aguinaldos) / 39. "Chalín, chalín chalinero, qué llevas en tu chalina" (Los mandamientos de amor)(inc) / 40. "En Camasobres la nieve borra todos los caminos" (Ronda) / 41. "Arriba mozos arriba, arriba con ese mayo" (El mayo)(inc) / 42. "Ya viene el señor obispo al pueblo de Camasobres" (Visita del señor obispo a Camasobres) / 43. "Ya viene el señor obispo echando al cielo los brazos" (Visita del señor obispo a Los Llazos) / 44. "Ya viene el señor obispo echando al cielo los brazos" (Visita del señor obispo).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.