Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 570

    Lugar/fecha: Urueña, 3 de mayo, hacia 1998 (1-2). Catarroja (Valencia), 1976

    Intérprete: Esperanza Rodríguez e Inés Rodríguez, de Aldeamayor de San Martín (Valladolid) (1-2). Vecinos de Catarroja (Valencia)(3-16).

    Recopilador: Carlos Antonio Porro (1-2). Rafael Raga Verdejo y colección Cecilio Alonso (3-16)

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Soñando en blancos pañales mi niño duerme en su cuna" (Canción flamenca) / 2. "La Virgen se está peinando debajo de una alameda" (La Virgen camino del Calvario) / 3. "El brillo de los caireles de la fortuna se relumbró" (Muerte del valiente torero Carratalá) / 4." ¿A dónde va la coronela por la puerta del cuartel?" (La señas del esposo) / 5. "El rey moro tiene una hija la más guapa de La Habana" (Amnón y Tamar) / 6. "Marujita estaba hablando con Redondo a la puerta" (Agustinita y Redondo) / 7. "El emperador de Cádiz tenía una hija muy salada" (La bastarda y el segador) / 8. "Quien pudiera Gerineldo y una noche dormir contigo" (Gerineldo) / 9. "Las madres que tengan hijas escuchen con atención " (Copla de ciego)(Un comerciante se enamora de una muchacha que tiene el novio en la mili) (La hija del minero)(inc) / 10. "El alcalde que ha cesado al matrimonio llegó" / 11. "Elena tenía amores con un joven muy gallardo" (Una muchacha embarazada por su novio Flores Navarro abandona a su hijo en el monte. Un pastor lo recoge. La madre lo reconoce al confesarse con su propio hijo)(Coplas de ciego) / 12. "Rosa María por fin veterana, la guapa moza que vive en la aldea" (Una muchacha es abandonada por su novio) / 13. "Es el caso de un cartero que una mañana fue y se encontró" (Copla de ciego)(Un huérfano reencuentra a su madre el día de su boda cuando se iba a casar con su propia hermana) / 14. "En los montes de León que habita una leonesa" (Blancaflor y Filomena) / 15. "Si vas a les danses no tingues que vaya" (Les dos germanes) / 16. "Adiós Picasenyt querido recuerdos traigo de ti".

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.