Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 583

    Lugar/fecha: Cuéllar (1-16), Fuentesaúco, Fuentepiñel (17 -23, 32 y 33), Membibre de la Hoz (24, 25, 38) y Calabazas (Segovia).

    Intérprete: Varios vecinos. La señora Lucía Villar de Fuentepiñel (17-23), Carlos Pastor de Fuentesaúco (27-29), Donaciano Sacristán de Fuentepiñel (32 y 33).

    Recopilador: Luis Domingo Delgado y Claudia Santos.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre los milagros y la aparición de la Virgen del Henar. La comunidad de Villa y tierra / 2. "La Virgen del Henar tiene un letrero en el carrillo" (Cuartetas sobre la Virgen del Henar)(rec) / 3. "De la Virgen del Henar se despide con salero" (Cuartetas sobre la Virgen del Henar) / 4. "Ay que sí que sí, ay que no, que no" (Jotas de coplas locales) / 5. "Águila de Aguilafuente, fuente de Fuentepelayo" Dictados tópicos. Jota)(Ay Chatún, Chatún) / 6. "Por el puente de Aranda se tiró, se tiró" (Jota) / 7. "En Zaragoza los maños adornan la pilarica" / 8. "Aunque vengo borracho, tú no lo notas" (Jota) / 9. "La patrona de mi pueblo es morenita y galana" (Jota) / 10. "A tu madre la meto y a ti te saco" (Jota) / 11. "Ay que si, que si, ay que no, que no" (Jota) / 12. "Al estilo de Aragón, para cantar bien la jota" (Coplas aragonesas) / 13. "Querido amigo Simón, ya sé que estarás muy triste" (Carta de un condenado al infierno)(rec) / 14."Una quinta de mujeres el gobierno quiere enzarzar" (La quinta de mujeres)(De la guerra civil) / 15. "Han robado las gallinas del corral del tío Marcelo" (Copla local)(Ay balansé, balansé)(Copla del tío Basilio, de Valladolid) / 16. "Estas son las coplas del señor Basilio" (Copla del señor Basilio) / 17. "Este paredón, señores, hecho de cal y ladrillo" (Cantos del honor de la boda) / 18. "Si nos das honor, honor, casada nueva" (Cantos de la pera de la boda) / 19. "Este paredón, señores, hecho de cáliz de canto" (Canto de la pera de la boda) / 20. "Anda dile a tu madre que te empapele + si quieres que te quiera dame confites" (Jota) / 21. "Al rosario de la aurora tocan, si sois devotos y queréis venir" (El rosario de la Aurora) / 22. "Cristianos venid, devotos llegad" (Rosario de la Aurora) / 23. "Virgen divino sagrario, vuestras glorias cantaremos" (Rezo del rosario) / ...... / 24. "El día uno de mayo qué día tan señalado" (Copla local de Membibre de la Hoz, sobre las bicicletas y las mozas) /

    25. "Después viene la orbea que es una marca frondosa" (Copla local de Membibre de la Hoz, sobre las bicicletas y las mozas) / 26. "¡Oh! licor cuarentón, díme quien es tu parentela" (Brindis) / 27. "El que bebe se emborracha, el que se emborracha duerme" (Brindis) / 28. "¿Estamos todos?. Estamos" (Brindis) / 29. "Las mujeres y las plantas tiene grandes relaciones" / 29. "Arros, arretes, embotonadura sacacorchos" (Pregón de la hojalatera) / 30. "Poco tienes, mucho empinas" (Pulla) / 31. "La gracia para cantar ni se compra ni se hereda" (Cuartetas de jota) / 32. "Este es licor puro, de lo que canta el muro" (Brindis) / 33. "¡Oh! rico licor, criado entre verdes matas" (Brindis) / 34. "El tío Silverio se casa con una de treinta y cinco" (Copla local de Silverio y la Patro)(inc) / 35. "Somos más feos que el copón" / 36. "Yo he visto a Cádiz volar y una torre andar a gatas" (Mentiras) / 37. Chiste: ocho mil trabajadores debajo de una berza no les da la sombra y diez mil caldereros no hacen ruido al golpear / 38. "El día uno de mayo, qué día tan señalado" (Copla local de Membibre de la Hoz, sobre las bicicletas y las mozas) / 39. Chiste: un hombre pisa a una mujer / 40. Chiste: los nietos mandan sentar al abuelo cada vez en peor sitio, pues estorba / 41. "Eres como el camino Cachumbas..." / 42. "La guitarra es de marfil, de oro las cuerdas y el puente" (Cuartetas)(rec) / 42. "...qué bonita que eres con tu casa nueva y pajar que tienes" (Ya sale la danza, ya sale tocando)(Copla local)(rec) / 43. "En la ciudad de Valencia nació de muy nobles padres la hermosa doña Josefa" (Doña Josefa Rodríguez) (rec).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.