Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 710

    Lugar/fecha: Zamora capital, 15 de noviembre de 2006.

    Intérprete: Laura Carnicero, natural de Villada (Zamora), de 74 años de edad.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre el dulzainero Galindo de Villada y la sección femenina. Los músicos del pueblo / 2. Sobre las danzas de paloteo del Cristo de la Era / 3. "Tres mozas solteras van para León" (Lazo de paloteo) / 4. "Qué malita que estaba la niña, que mala está" (Lazo de paloteo) / 5. "Qué malita que estaba la niña, que mala está" (Lazo de paloteo) / 6. "Tres mozas solteras van para León" / 7. "La punta y el tacón se baila con un pie" (La polca) / 8. "Las palomas de Madrid cuando por la calle van" (La polca) / 9. "Ese mandilín que me dio usted ayer" / 10. "Y con sal y sin sal y con sal salero" (Jota) / 11. "Ay amor, si la nieve resbala" / 12. "Si vamos a San Fructuoso en el camarín veremos" / 13. "Mañanitas de San Juan la del rocío de perlas" / 14. "La noche cubre el manto y el sol apaga sus resplandores" (La viña) / 15. "A beber, a beber botellas de licor" (de vendimias) / 16. "Amanece el nuevo día, y la trilla nos espera" (De siega) / 17. Sobre el paloteo y otras fiestas. La cofradía del Triunfo de Jesús y otras. La costumbre de orinar a la salida de misa el día de la boda / 18. "San Isidro labrador, muerto le llevan en un cajón" / 19. "Ni tengo tabaco, ni tengo papel" (Jota) / 20. "Ya te he dicho morenita que otro joven como yo no encontrarás" (Jota) / 21. "A la entrada de Villada hay una hermosa laguna" / 22. "Tente que me caigo a las orillas del mar" (La redondilla) / 23. "Y con sal y sin sal y con sal salero" (Jota) / 24. "Tente que me caigo a las orillas del mar" (La redondilla) / 25. "Pequeñita me crió mi madre, pequeñita pero con buen aire" (Jota) / 26. La costumbre infantil del "gallo corricón" (para el día de San Marcos) / 27. "Este gallo corricón corre trigos y cebadas" / 28. "LLevemos pues, turrones y miel" (Villancico) / 29. "Vamos a esperar los reyes, ahora que vamos despacio" (Villancico) / 30. "Yo pobre gitanita al Niño le diré" (Vamos pastores, vámonos a Belén)(Villancico) / 31. Sobre las enramadas /32. "De chopo, te quiero poco" / 33. "Jesús que triunfante entró domingo en Jerusalén" (inc)(Pasión en quintillas) / 34. "Miércoles santo salió Judas con falsos intentos" / 35. "Vio Jesús unas santas, unas santas mujeres" (Cristo redentor)(Calvario)(inc).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.