Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 787

    Lugar/fecha: Cisneros de Campos (Palencia), 11 de agosto de 2007.

    Intérprete: Isabel "Tomate" de 88 años, su hija Isabelilla, una vecina Y Raquel González de unos 60 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Allá arriba en Nobaldía en aquella noble ciudad" (La boda estorbada) / 2. Sobre cuando cantaba los romances trabajando / 3. "Antonio Divino hermoso suplicamos Dios inmenso" (Milagro de San Antonio y los pajaritos) / 4. "Y en el año veintiocho según un sabio avisó" (Copla de ciego) / 5. "De la América del Norte venimos a descansar + Aquí está Don Camilo, un viejo setentón"" (Murga de carnaval de Villada)(1931) / 6. "Tiene Bilbao un gran tesoro que adora y mima" (Himno del Atlético de Bilbao) / 7. Sobre las comedias en Cisneros / 8. "Por Dios señora Ciriaca dígannos los que hemos de hacer" (Coplas de carnaval) / 9. "Salón, peluquería moderna vamos a establecer" (Murga de carnaval) / 10. "Soñe una noche que me casaba con una dama angelical" (Boda en sueños) / 11. "Tres hijas tenía un rey, tres hijas solo tenía" (Don Bueso) / 12. "De quién será esta cuadrilla cuadrilla de tanto rumbo" (Que dirán que dirán que tendrán que decir)(de vendimiar) / 13. "Viva el pueblo de Cisneros vivan las chicas bonitas" (Si te quieres casar con las chicas de aquí)(De Falange) / 14. "Eres alta y delgada como tu madre" / 15. "Dame de tu pelo rubio, cuerdas para mi guitarra" (Ay le, le, le) / 16. "Vete a lavar puercona, vete a lavar" / 17. "Son las dos de la mañana y mi marido no viene" / 18. "En el pueblo de Albañun que es provincia de Granada" (Copla de ciego)(incipit) / 19. "Día once de julio ha ocurrido un gran siniestro" (Descarrilamiento del tren en Paredes de Nava) / 20. "En el pueblo de Albañun que es provincia de Granada" (Copla de ciego. Juan de Heras y Balbina López crían a una niña como hija propia)(inc) / 21. Sobre los vendedores ambulantes y los ciegos copleros y los titiriteros: la familia Carbonell / 22. "Es el mantón de Manila en brazos de una mujer" (De los titiriteros) / 23. Sobre los titiriteros y acróbatas rurales / 24. "Ayer tarde en la función cuando el cura predicaba" (Yo no soy de la pirroquia)(inc) / 25. "¿Quién ha cortado el ramo de la alameda? + no entres galán si vienes a verme" (D la escuela) / 26. "Una perrita china la perdí ayer tarde" (Nana)(De la escuela) / 27. "Al run, run de mi canto duerme mi niño" (Nana) / 28. "Al run, run de mi canto duerme mi niño" (Nana) / 28. "Venid pastorcitos, venid a adorar" (Villancico del pueblo) / 29. "La, la, la, " (Jota) / 30. "Si te quieres casar con las chicas de aquí" (Jota) / 31. "Del olivo al olivo, del olivo caí" / 32. "Una tarde gris de primavera penetré en un triste hospital" (Un joven muere de tisis fatal) / 33. "Un domingo de mañana al pasar de caminante" (La pedigüeña) / 34. "A la tía María la falta un pelo" (Jota) / 35. "Que no te peines a lo chulapo, que no te peines que no eres guapo" / 36. "Adiós hermanos ..." (De los quintos)(inc) / 37. "Adiós España gritó un soldado" (De quintos) / 38. "Las madre son las que lloran que las novias no lo sienten" / 39. "Los legionarios, se van, se van, se van" / 40. "Esta señora que no nos da nada" (Aguinaldo para pedir el saúco, el ramo de San Pedro) / 41. "Vengo en busca de una ingrata de una joven presumida" / 42. "Al señor cura señor, ay, ay se le ha perdido una polla, ay, le, le" (Copla local) / 43. "Los diez mandamientos santos, te voy a cantar paloma" (Los mandamientos de amor)(inc) / 44. "Una dole, tele catole" (Rifa infantil) / 45. Los números del bingo / 46. Sobre los refranes de San Antón / 47. "Oh glorioso San Antón muy triste vengo este año" (Refrán de San Antón)(rec) / 48. "Cisneros ya no es Cisneros que es un medio Barcelona" (Copla local) / 48. "Tres cosas tiene Cisneros que no las tiene Alicante" (Copla local) / 49. "Ya vienen los segadores en busca de sus amores" / 50. "Mire padre, mire padre, mire quien en casa entra" (La infanticida) (inc) / 51. "Date la vuelta niña, por el molino" (En el baile la encontré) / 52. "Allá arriba en Altamar, allá arriba en Cartagena" (La calumnia del diablo) / 53. "Allá en las tierras del gato un labrador perseguía" (Jesucristo y el labrador)(inc).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.