Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 80

    Lugar/fecha: Villabrágima (VALLADOLID) y Venialbo (ZAMORA), l982.

    Intérprete: Ladislada García Ríos, de 82 años (Cara A, casi toda). Patrocinio Moretón González, de 98 años y natural de Venialbo (ZAMORA). (Final de la cara A y cara B).

    Recopilador: Modesto Martín Cebrián.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "En cierto lugar de España vivía un molinero honrado" (El corregidor y la molinera) / 2. "La hija del penal me llaman siempre a mí" (La hija del penal) / 3. "Soy la flor, la flor del romero" (De carnaval) / 4. "El día de San Antón cuánto tenemos que ver" (Copla local) / 5. "Zapatero es mi novio y está por mi cuerpo" (Zapatero tómame bien la medida) / 6. En qué se parece / 7. "Favorita mimada fui de un magnífico emperador" (Japonesita ven que quiero yo gozar) / 8. "...un crímen fatal y triste" (El crimen de Ceclavín)(inc) / 9. "En Sevilla un sevillano siete hijas la dio Dios" (La doncella guerrera) (inc) / 10. "Me gustan esos que estudian tanto" (Vida de curas) / 11. "Adelaida fue a lavar y se la olvidó el jabón" (Ay Adelaida, pobre de ti) / 12. "Por la calle del Amparo me encontré con la Rosario" / 13. "Por la calle de las flores el otro día pasé" (Bailaron el garrotín) / 14. "Padre nuestro que estás en los cielos que todo lo puedes" / 15. "Te quiero me decía el embustero" (La novia del estudiante)(Copla de ciego) / 16. "... habitaba un rico labrador" (Un padre abusa de su hija)(Copla de ciego)(fragm) / 17. "En un taller de bordados donde voy yo a trabajar" (La bordadora y el torero) / (Empieza Patrocinio): / 18. "Para Roma caminan dos peregrinos" (Los primos romeros)(Se tocaba con la pandereta) / 19. "Tengo de ir y voy con el cura a la bodega" (Con el badil y las tenazas)(Cuando se iban a acostar los niños) / 20. "A tu puerta nos sentamos cuatrocientos en cuadrilla" (Ronda).

    21. "No me tires chinitas, al lavadero" (Ronda) / 22. "Mayo se acaba, Madre querida" (Para las flores de mayo) / 23. "Hungría de mis amores, patria querida" (Zarzuela "Alma de Dios") / 24. "No se van las palomas, no, no se van que las llamo yo" (No se va la paloma, no)(Cuando metían el grano) / 25. "Agua pedimos, Señora, aunque no la merezcamos" (Rogativas a la Virgen de la Casita)(Utiliza la melodía de la ronda) / 26. "Con el sí que llevas, niña, a la puerta de la iglesia" (De boda, melodía anterior) / 27. "...como se limpia la fuente" (Oración) / 28. "Soy capitana eregida de este escuadrón reformado" (Cuartetas para correr los gallos) / 29. "Brindo y bebo y el que mire pa mí" (Brindis) / 30. "Ese cantar que has cantado se me ha subido a la frente" / (Empieza otra mujer :) / 31. "No permitas Jesús de mi vida / Niño de mi vida, vida de mi amor" / 32. "Qué barrida esta la iglesia, qué barrida y qué regada" (Rogativas a la Virgen del Rosario) / (Se oye mal a partir de aquí) / 33. "Venid, venid pastorcitos, venid, venid a Belén" + "Los reyes vienen vamos a ver, como le adoran allá en Belén" (Villancico) / 34. "Anda y dile a tu madre que te guarde bien guardado" (Vienen los reyes y con cariño postranse al Niño) / 35. "Tápame, tápame, tápame que tengo frío" / 36. "Ingrato serás si dejas, serás, de pedir y suplicar" (Animas) / 37. "Día de meditación, el día del camposanto" (Oración) / 38. "Eres chiquita y bonita como un grano de cebada" (Rianxeira) / 39. "Angeles a la Virgen suben al cielo" (Sobre la coronación de la Virgen) / 40. "La Maruxiña estaba de parto y el Maruxiño no sabía nada" (Maruxiña) / 41. "Cantaban los pajaritos a la sombra de un espino" (Galas de boda) / 42. "Entró Requena en Madrid".

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.