Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 813

    Lugar/fecha: Támara de Campos (Palencia), 25 de junio de 2006. Villabaruz de Campos (Valladolid), 26 de junio de 2006.

    Intérprete: El señor Clementino, antiguo chiborra de la danza de Támara (1-26). El señor Evaristo, danzante de Villabaruz (27-38) y Antonio Ruíz (39-46), antiguos danzantes de Villabaruz de unos 70 años.

    Recopilador: Rosana Cañivano, José Luis y Carlos A. Porro (1-26). Elías Martínez (26 -46).

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. Sobre la danza, los danzantes y el chiborra / 2. "Fuentecita que estás en el prado" (Lazo de paloteo) / 3. "Fuentecita que estás en el prado" / 4. Sobre la letra de los paloteos / 5. "La Virgen es costurera y San José es carpintero" (Lazo de paloteo) / 6. "Toma niña estos pajarillos porque yo ya" (Lazo) / 7. "Cuando los pajarillos cantan en arboleda" (dos veces) / 8. "Cuando los pajaritos cantan en la arboleda" (Lazo) / 9. "Tan tarrantán tan que los higos son verdes" (Pasacalles o entradillas de la danza) / 10. "La Virgen de Rombrada tienen un Niño" (Lazo) / 11. "Sus prendas al subir, sus prendas al bajar" (Lazo) / 12. "Al pavorito pavo, al pavorito si" (Entradilla o pasacalles) / 13. Sobre los pasacalles / 14. "Al pavorito, pavo, al pavorito se" (Pasacalles de danzas) / 15. Sobre los pasacalles y las contradanzas / 16. "Virgen Santa de Rombrada amparo de pecadores" (Versos a la Virgen de cuando fue danzante)(rec) / 17. Sobre los versos del chiborra / 18. "Aquí tienes a tus danzantes que afanan por ver cumplido" (Versos de la chiborra) / 19. Sobre los versos y los compositores / 20. "A tus plantas me presento con todos tus danzantes" (Versos del chiborra)(rec) / 2.1 Sobre la procesión y el chiborra. Los versos / 22. "Has oídos a tus danzantes cada uno te suplica" (Versos del chiborra) / 23. Sobre otros chiborras, los dulzaineros Pluses, de Barruelo / 24. "Ya nos llegó el día que tanto le deseábamos" (Versos del chiborra a la llegada de la Virgen a la parroquia, el día de San Marcos)(rec) / 25. Hablan de los versos y de la indumentaria. Algunas actuaciones / 26. Tararea la melodía del tejido de cintas / 27. Tararea una contradanza / 28. "Jesús que triunfante entró domingo en Jerusalén" (Domingo de Pascua) / 29. Sobre el auto de Reyes Magos y sus personajes. Aguinaldos de navidad y Pascua. Sobre la misa de los danzantes / 30. "Venticinco me dan de tarea y uña de vaca me dan a cenar" (Lazo de paloteo el "25") / 31. "¡Oh! glorioso San Pelayo y su gloria" (Lazo) / 32. "Los sacramentos te canto si los quieres escuchar" (Lazo de paloteo) / 33. "Los sacramentos te canto si los quieres escuchar" (Lazo) / 34. "La Virgen María es nuestra profesora nuestra defensora" (Lazo) / 35. Lazo tarareado (Lazo) / 36. "La rosa del palo verde ella misma dijo así" (Lazo) / 37. "Niña, dame una rosa de esas de tu jardín" (Lazo) / 38. "Señor mío Jesucristo, Dios y hombre verdadero" (Lazo) / 39. "Señor mío Jesucristo Dios y hombre verdadero" (Lazo) / 40. "Señor mío Jesucristo Dios y hombre verdadero" (Lazo) / 41. "Cuarto kilo de pimienta en la tienda del rincón" (Lazo) / 42. "Dime niña el arriero, ay niña mía" (Lazo) / 43. "Niña, dame una rosa de esas de tu jardín" (Lazo) / 44. "Niña, dame una rosa de esas de tu jardín" (Lazo) / 45. "La rosa del palo verde ella misma dice así" (Lazo) / 46. "Los sacramentos te canto si les quieres escuchar" (Lazo) / 47. "Venticinco me dan de tarea uña de vaca me dan a cenar" (Lazo) / 48. "¡Oh! glorioso San Pelayo y sus glorias" (Lazo) / 49. "Estaba la pájara pinta a la sombra de un verde limón" / 50. "Estaba la pájara pinta a la sombra de un verde limón" (Lazo).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.