Fundación Joaquín Díaz

Fonoteca

Fonoteca > Grabaciones de campo

Puede realizar una búsqueda en la Fonoteca:          


ATO: Archivo de la Tradición Oral


    ATO 829

    Lugar/fecha: La Lastra (Palencia) , 28 de agosto de 1994.

    Intérprete: Etelvina Carracedo Ramos de 72 años, que toca la pandereta. También cantan su hija y su hermano Daniel "Nieles" Carracedo Ramos (15) de 80 años.

    Recopilador: Carlos A. Porro.

    Temas:

    Observaciones:

    Contenido:
    1. "Viva la alegría, la ilusión y la esperanza" (Baile de los titos) / 2. "A lo alto y a lo bajo y también a lo ligero" (Jota. Melodía "a lo pesado") / 2. "A lo alto y a lo bajo y también a lo ligero" (Jota. Melodía "a lo pesado") / 3.Sobre el antroído de carnaval / 4. "Que adonde lo pondré la rosa que tú me diste" (A lo agarrado) / 5. "Salid mozos a bailar salid todo aquel que quiera" (Jota, con tambor) / 6. "Y aquí me pongo a cantar con alegría y sin miedo" (Jota, con pandereta) / 7. Sobre los aguinaldos y los Reyes / 8. "Del Oriente precioso salen tres reyes con alegría" (Aguinaldo. Los Reyes)(Los Reyes son)(inc) / 9. Las fiestas de navidad y reyes, los carnavales (Antroido). Los instrumentos / 10. "El arado cantaré de piezas iré formando" (El arado de la Pasión) / 11. Sobre los versos del Encuentro /

    12. "Buenos días Virgen Santa, Madre del Divino Verbo" (El encuentro de Pascua) / 13. Sobre otras canciones / 14. "Buenas Pascuas, buenas Pascuas" (Final del Encuentro de Pascua) / 15. "El pobre y el rico son dos personas" (Dicho sobre política: el partido socialista, Solchaga y la democracia) / 16. "Creemos en Dios Padre que es poderoso y creador" (Credo, para navidades) / 17. "Venid pastorcillos, venid a adorar" (Villancico)(Un rústico lecho por cuna le dan) / 18. "¡Oh! Dulce Jesús mío, ¡oh! Dueño de mi alma! (Villancico, para la adoración en Año Nuevo) / 19. "Los reyes son vamos a ver" (Villancico) / 20. Gloria de misa en latín / 21. "Vamos a misa de gallo, los pastores y zagales" (El Ramo de la misa del gallo. Navidad) / 22. Explicación del ramo de navidad / 23. "Estar atentos mortales para poder explicar" (El reloj del purgatorio. Para la novena de las ánimas) / 24. "Pues sois santo sin igual y de Dios el más honrado" (Gozos a San José) / 25. "A la dos todos rogamos a la reina celestial" (Reloj del purgatorio)(rec).

Escuchar las grabaciones en Wikimedia Commons >




Fonoteca

El fondo documental de la Fundación Joaquín Díaz está compuesto en estos momentos por más de catorce mil soportes sonoros, además de cuatrocientos videos de temas etnográficos tanto documentales como comerciales. Los primeros documentos del fondo provienen de un centenar de cintas de carrete abierto registradas por Joaquín Díaz en los años sesenta y principios de los setenta, que a pesar del tiempo transcurrido se encuentran en perfecto estado de conservación.

El corpus fonográfico principal lo componen un millar de cassettes registradas en múltiples poblaciones de Castilla y León (destacando, por su volumen, Valladolid) y algunas grabaciones, las menos, de otras comunidades que de una u otra manera han llegado a los fondos de la Fundación, fondos que se siguen ampliando con aportaciones del propio centro o de investigaciones o colecciones particulares. El resto de la fonoteca está formado por otro millar de cassettes de tipo comercial de música tradicional de todo el mundo (destacando la música nacional) y por más de dos mil discos que se reparten en dos grandes apartados: uno de música antigua y clásica (en torno a ochocientos) y otro de música tradicional, bien de agrupaciones, solistas o de intérpretes originales de todo el mundo (cuatrocientos de ellos dedicados a España). Al vinilo hay que añadir un selecto centenar de discos de pizarra de temas folclóricos, propiedad del propio Joaquín Díaz y otra colección, también de pizarra (más de tres mil) cedidos por Radio Valladolid de la Cadena SER. En 1997 esta emisora hizo un depósito de seis mil discos más, de amplio y variado repertorio (música ligera, española, folklórica, antigua, copla, etc) también en vinilo. A este número hay que sumar otro millar de CD's de música tradicional de todo el mundo, la mitad de ellos dedicados a España y a la música de Sefarad.

Cada grabación de campo y encuesta se ha vaciado en una ficha-tipo, que contiene toda la información y los temas musicales del documento. En estas fichas aparecen reflejados los datos de los informantes, edad en el momento de la encuesta, nombre y apellidos (cuando se conocen) y su localidad de origen, además del nombre de los recopiladores, la fecha de la grabación y el lugar en el que se realizó.

El contenido de las grabaciones se ha ordenado numéricamente en cada ficha a medida que el comunicador va contestando a la encuesta, bien hablando, recitando o cantando. Los temas cantados o recitados se han marcado con comillas para distinguirlos de los fragmentos hablados, de las informaciones y explicaciones sobre un uso o una costumbre, circunstancia que se indica expresamente.

Indicamos además, que tampoco aparecen en cursiva, ni entre comillas, los títulos de los cuentos (ya que son contados), ni los temas que son instrumentales, aunque en origen tengan una versión de texto y se acompaña a continuación el título de la pieza si se conoce.

De todo lo que contienen las grabaciones aparece referencia en la ficha y nada se ha eliminado, ni los temas más modernos, ni los fragmentarios por muy breves que sean, dada la importancia que tiene todo el material para comprender la evolución o no de los repertorios y los temas, su dispersión geográfica, y demás conductos de la tradición.

Las abreviaturas utilizadas en las fichas son las siguientes:
(rec). Indica que el tema está recitado.
(incipit). Que sólo se registra el comienzo del romance.
(fragm). Que está cantado o recitado en parte. Es fragmentario.
(inc). Inconcluso. Que falta solamente la parte final del romance o canción, el desenlace.